孫懿柔「美術館是平的」 裝置影像文件展 07/23-09/04 2011
Zoe Sun ” TFAM: Taipei Flat Arts Museum” Exhibition of Installation, Video, Photo and Document
策展人 Curator| 吳牧青 Ouch Wu
加映展期 Date| —–09/04 2011
開放時間 Open Hour|
週二 TUE – 週日 SUN| 14:00-20:00
展出地點 Venue|台北當代藝術中心三樓及四樓展場
Taipei Contemporary Art Center 3&4F
電話 TEL| 02-2311-2626
—————————————————————————————————
不只是「展冊」︰Not only an exhibition pamphlet
《美術館是平的》事件圖文集 Flat Arts Museum: A Collection of Pictures and articles on the Event
展覽期間 抹平價200元,發行250本 “Flat” price: NT$200 during exhibition. 250 issues.
—————————————————————————————————
面對台灣藝術史無前例的醜聞—北美館弊案,我們以近幾年全球化及新自由主義之暢銷書《世界是平的》(The World is Flat)為題旨發想,設計了連續五週週末(5/22、5/29、6/6、6/12、6/19)於北美館廣場的行為藝術,於是五週期間,藉/借由廣場的使用權之核准(實際行動之前),及其間發生的一切事件(記者會、遭毆打、輿論、媒體控制、監視、及藝文圈之迴響及其他回應),與廣場陷入短暫的戒嚴治理(館方無法源依據地撤銷廣場使用權與其驅趕手段)/與無政府式的新自由主義干擾戰……等等,涉入弊案的文化局及其合辦公司,也形同以其形式不一的行為參加了「美術館是平的」。我們期待透過作品的再視,無論是行為本身於錄像或攝影的紀錄,或是行為現場的道具化為裝置,在經過這一系列行為的策劃及反思,對當前面臨重大利益團體的威迫和反撲下,當代藝術作品自身的驅力和能動性如何化為可能。
「美術館是平的」亦是台灣藝術界於1990年代後進入當代藝術論述流脈後,首度採取以創作行為至展覽呈現上作出完整設計,將藝術家由創作現場之現場藝術(live art),以至於展演最終呈現的藝術生產過程,綜理了創作行為於期間所集結的錄像紀錄(video/documentary)、裝置物件(installment object)、攝影、繪畫、聲音藝術、田野文件(field docment)等各式媒材之觀念藝術總合。
在藝術界近日非常高張的話題「藝術介入社會」、「藝術跨界/跨領域藝術」或「藝術行為的有效性」成為一宗顯學的今日,在評價或觀看北美館醜聞及我們相對而創作的「美術館是平的」作品系列之前,我們認為有三點基本觀念須先行釐清︰一、「藝術毋須聲稱介入」,創作的生命現場即在社會場域發生;二、創作領域如同媒材之混用與不拘,早已無界線可言,便「毋須聲稱跨域」;三、承上二點所論,藝術行為的有效性的評價建立於社會性、政治性、經濟性,其所論證之文化主體性亦為分割治理之結果,這樣的觀點亦導致藝術創作行為長期受文化治理之禁臠。唯有超越這幾層類門學分立的拘限,面對當前蠻橫之文化官僚權力體系,藝術界創作者方能在解放統治束縛後,真實論證其「微型生命治理」的存在或可能。
Facing the unprecedented scandal in Taiwan art history—the corruption in Taipei Fine Arts Museum (TFAM), we were inspired by the bestseller 「The World Is Flat」 about the globalization and new liberalism in recent years, and thus designed a behavior art performance for 5 weekends (5/22、5/29、6/6、6/12、6/19) on the museum’s plaza. During the five-week period, through the authorization of using the plaza (before the actual performance) and all the events in between (the press conference, assault, public opinion, media control, surveillance, the feedback of the art scene and other responses), the plaza was briefly governed by martial law (the TFAM authorities canceled the right of using the plaza illegally and their means of expelling us) and in anarchic warfare of new liberalism. The Cultural Bureau and the government-supervised company involved in the corruption took part in the 「The Museum is Flat」 performance in diverse forms of behavior art. Through the reexamination of the works–the video/ photographic record of the behavior itself or the installation of the on-site stage property, we expect to make the innate drive and motility of contemporary art works possible facing the threat and backlash of the interest group after a series of behavior art project and reflections.
「Taipei Flat Arts Museum」 is the first complete design from behavior to exhibition in Taiwan art scene, which entered the contemporary art discourse in the 90s. Integrating the video/documentary during the behavior , installment objects, photography, painting, sound art, field document and all the diverse media of conceptual art, we have turned the live art into the final presentation of art production.
Nowadays the topics of “social involvement of art,” “cross/inter-disciplinary arts” or “the effects of behavior art” are
gaining popularity and have become prominent subjects. When we evaluate and observe the TFAM scandal and a series of works we’ve created hereof, we believe that there’re three basic concepts to be clarified: first, “art needs not declare involvement.” The scene of creation takes place in the social realm; second, the territory of artistic creation has long lost its boundaries due to the free and mixed use of media; third, the judgment of the effects of behavior art is based on its sociality, politicality and economicality. The cultural subjectivity it demonstrates is the result of divided governance. The view causes the behavior of art creation to be confined by cultural governance. Only when the limits of disciplinary categorization are surpassed, can artists, facing the current arbitrary cultural bureaucrats, truly verify the possibility and existence of “micro-governance” after the liberation from government.
翻譯(Translation) 林怡君(Rebecca Lin)
臉書活動照片 (facebook photos) 7/23
臉書活動照片 (facebook photos) 8/5