關於藝術家|Improv Everywhere(簡稱 IE)
2001年,由 Charlie Todd 成立於美國紐約
Improv Everywhere (IE)
Formed in 2001 by Charlie Todd in New York, USA
2001年,當一群專業演員從劇場出走到街頭,紐約中央廣場瞬間成為短劇舞台!他們提出一種最快達到世界和平的方式,創作宗旨就是在公共場所盡情搞怪,結合非驚嚇式的惡作劇與文化反堵傾向的行動,以“一顆熱愛打破既有規則的心”與城市空間發生關係。
Improv Everywhere將各式動員任務稱為“任務”(Mission),參與人物稱為幹員(Agents),加上一定數量的老百姓(Civilians)行動藝術家,一場即興演出不超過十五分鐘,幹員們穿著賣場員工制服去逛大賣場,在連鎖咖啡店架設桌上型電腦、快餐店上演歌舞劇、或是讓大街上充滿遛著隱形狗的路人。每次的城市動員任務都造成轟動,尤其是年度地鐵不穿褲運動,今年已經邁入第九屆,成為民眾集體發動的公共事件!
———————————
IE參與好時光公共藝術節作品介紹
《Mission TAIPEI》
是惡搞還是藝術?最IN的紐約藝術團體 Improv Everywhere,將於9月為藝術節帶來世界級的城市動員任務!IE 習以「任務」的動員模式,結合了非驚嚇式惡作劇、即興街頭表演、快閃等特性,以幽默諷刺甚至脫褲子放屁但卻發人省思的表演行動,擾動人們習以為常的城市生活。比如《The Camera Flash Experiment》以不到30秒的時間,讓數百人在黑夜的橋上按下相機鎂光燈,形成煙火般的燦爛視覺;《No Pants Subway Rides》一大群看似毫無計畫的通勤族,在人潮洶湧的捷運車廂中,不約而同地解下褲子或裙子,只剩內褲卻煞無其事地繼續通勤,讓都市生活中的束縛象徵,瞬間成為透明的物件。自2001年以來,IE 透過產量驚人的公眾動員計畫,帶領民眾在驚喜與混亂中,再次以新鮮角度面對與你我息息相關的城市生活。
這一次,你也想成為 Improv Everywhere《Mission TAIPEI》台北任務的一員嗎?
任務動員指令,請密切注意以下消息平台:
黃建宏 簡介
四年在台中的大學生涯專事修習化學,服完兵役後,便決定前往巴黎繼續進階的學習。
當時在我未來的研究計畫中,我徘徊在哲學與電影之間,後來在偶然的機會下,接觸到Jacques Rancière在電影筆記中的文章。他便成為我日後的論文指導老師。
2004年,我結束學業,拿到巴黎第八大學哲學所博士的文憑。
現任國立台北藝術大學藝術跨域研究所助理教授,繼續從事關於影像的研究。
同時也書寫電影、當代藝術與表演藝術的評論,另外,從事過法國當代理論,如德勒茲、布希亞與洪席耶等人著作。
著作有2009年的《COQ》以及2010年的《一種獨立論述》。
於2007年開始接觸策展,國美館線上展覽【Ex-ception】、2009年的【S-HOMO】,以及預計於2009年九月展出的【後地方 :post.o】,以及2010年與中國OCAT合作策展【電影】。
Huang, Chien-hung
J’ai étudié la chimie pendant 4 ans dans la ville Taichung à Taïwan. Après le service militaire, j’ai décidé de quitter à Paris pour les études approfondies.
Dans ma conception de futur projet de recherche, je vais-et-viens entre deux domaines, de la philosophie et du cinéma. Par hasard, j’ai lu, dans les Cahiers du cinéma, l’article rédigé par Jacques Rancière, et il devient le directeur de ma thèse.
En 2004, après neuf années des etudes en France, j’ai obtenu le diplôme de docteur en philosophie à l’University Paris8 Vincennes-St. Denis. J’ai enfin fini une these sur la théorie du cinema de Deleuze.
Maintenant, je travaille comme l’assistant professor de Université nationale des arts de Taipei, dans l’institute de l’art trans-disciplinaire, et continue ses recherches sur les images. Jusqu’à 2010, j’ai deux publications, COQ et Un discours indépendant.
J’écris égalemant des critiques du cinéma, de l’art contemporain et du spectacle, d’ailleurs, j’ai traduis des livres de G. Deleuze, J. Baudrillard et certains articles de J. Rancière.
A partir du 2007, je commence à concevoir des expositions, comme Ex→ception en 2007, S-HOMO dans l’espace de K’s Art et POST.O collaborant avec Taipei MoCA en 2009, et le Cinéma prévu à OCAT en Chine 2010.
Huang, Chien-hung
I studied chemistry during 4 years in the Taichung city in Taiwan. After the military service, I decided to leave to Paris for the thorough studies. In my imagination of future research project, I go-and-come between two fields, the philosophy and the cinema. Incidentally, I read, in the revue Cahiers du Cinéma, one article written by Jacques Rancière, and he becomed the director of my doctoral thesis. In 2004, after nine years of the studies in France, I obtained the diploma for the occupation of doctor of philosophy in University Paris8 Vincennes-St. Denis. I finally finished a thesis on the theory of the cinema of Deleuze.
Now, I work like the assistant professor of National Taipei University of Arts, in the Institute of Trans-disciplinary Art, and continues my research on the images. I’ve published two books, COQ at 2009 and An Independent Discourse at 2010. I write also cinema critics, and the critics for the contemporary art and the spectacle, moreover, I have translated the books of G. Deleuze, J. Baudrillard and certain articles of J. Rancière.
Since 2007, I begin the work of curator, like Ex→ception at 2007, S-HOMO in the space K’s Art and POST.O in Taipei MoCA at 2009, and the Look by the cinema in OCAT China at 2010.