(For English, Please Scroll Down)
2020.01.15-19 檸檬,新書發表展演系列活動
檸檬原本是一輛莫名壞掉的新車,現在猶如一場你曾經做過的夢卻還沒發生的事。
這個飽滿的時刻中,你是這場時光之旅故事的主角。她的裙角將隨步擺起,他的眼神要落在你畫下的異域。呢喃的語言是非理性的,節拍鏘鏘竟如此鮮明響亮。
我們準備了一系列全套服務,給喜愛隨機遊戲和意外經濟的你,希望你的心情已經準備好航向一個幾近熟成的地平線。檸檬將為你尋找各種際遇並且喝下所有答案。
一系列的表演性活動即將隨此新書展開,早餐會、工作坊、派對都將輪番發生。事件的關鍵概念如下:
#OpenSource
#EventScores
#DIY
#ArtAndEverydayLife
#ChanceOperations
#ImaginingCommunities
== 工作坊 ==
時間:01.15 (Wed.) 2:30-5pm,01.18 (Sat.) 2:30-5pm
地點:台北當代藝術中心
主持:呂岱如、吳梓安、林子桓
文字森林中的午後漫遊裡,路上將遇到新的花朵與動物。透過詩和花藝遊戲,既有的宇宙觀將被挑戰,檸檬的世界枯萎又盛開。
我們將一起練習另類的冥想、創意寫作、插花以及心智旅行。
== 🍋 檸檬酒,現場廣播 ==
時間:01.15 (Wed.) 7:30-9:30pm
地點:台北當代藝術中心
藝術家:李彥儀、Maria Lezhnina
我們在酸的向度、質地與醃製的化學反應裡發現某種轉化力量。那像是一種提醒:改變是唯一不變的事情,而只有在經常地調整及變化的運動中,能夠找到真正的穩定。
在這個混音帶裡,我們將帶給你各種九彎十八拐的迴旋,與你分享水果的滋味、香氛、質感所激發出來的創意之舉。
活動備註:可以的話,請帶上你的瑜珈墊來玩!
== 快閃空間 & 檸檬導覽 ==
時間:01.17-19 11am -6pm
地點:台北當代藝術博覽會TCAC展位,台北南港展覽館1館4樓(台北市南港區經貿二路1號)
呈現:羅智信
導覽:黃若穎、戴佩羽、王芷綾、楊芯華、Cullen Pitney、Ariana Lombardi
到TCAC的快閃空間咬口檸檬
在華麗的視覺盛宴中獨享一場空前的旅行——
花裡摘下線索
成天月球漫步
== 早午餐、表演與放映 ==
時間:01.19 (Sun.) 11am-2pm
地點:台北當代藝術中心
主持:呂岱如
表演:Ariana Lombardi
特別放映:吳梓安
一場橫跨藍海、中世紀古城、叉與杯的壯大旅行,將讓我們一起從各種無法預期的感知裡探索與世界相處的關係,並剝開我們探險的動能與行跡。
參與者:
李彥儀 在台北、柏林、曼谷工作。大學修習現代中文創作、在英國愛丁堡取得視覺文化碩士。在倫敦與柏林愛上電子音樂。她將展覽視為研究方法去探索失敗的觀念,藝術寫作則是她偏好用以討論作品的取逕。
創辦花開雜誌,一個相信知識讓人和善的小誌。
Instagram @hagai_huakai
Maria Lezhnina 出生俄國,有著豐富多元的經驗養成,主要的研究關注有兩個方向,其一是在義大利國立二十一世紀美術館的項目,關於新能源系統對於瑞士地貌的影響,另外教授建築與空間的知識。她同時探索風景攝影的新方法,著重氣候的樣貌作為地景之重要元素。她的作品曾在義大利、瑞士、日本、台灣與中國展出。
https://marialezhnina.com
林子桓 創作多以錄像與裝置呈現。研究的主題以結合不相同的事件來探索藝術的不同樣貌與數位時代的問題。包括神話,歷史事件,科學理論,偽紀錄片,有時是抽象的敘事作品,與沈浸式裝置相互作用。
Ariana Lombardi 同時身為作家、表演者、藝術家與老師。她將語言和寫作視為一種操作指令、聲音與運動視為一種方法,近期的探索關注在身體、聲音的形狀,以及沈默作為運動、空間和語言物理性的源頭。她的寫作發表於That’sPRD、KNACK Magazine、The Laurel Review、Glyph,藝術作品和表演在多項群展及個展中發表,包括新墨西哥州聖塔菲、中國廣州、台灣台北等地。她創辦沙龍,一個給藝術家和表演活動的合作性與跨領域的平台。
呂岱如 從事策展、寫作。她的策展重視方法學的發展,關注美學生產過程的思辨如何展開更多元和開放的聯繫和運動,以抽象和包容的語言來回應當下不穩定的全球環境。她的許多計畫關注感性、身體、機制與回憶之間的共振的空間,由此去探索人的況境、知識的邊界,以及藝術如何超越現有的思維以面向人性、文化、生命之聯繫。2015至2017年間於台北當代藝術中心擔任總監,主持策展與組織工作。近期關注發展藝術工作坊的創新與共學工具。
羅智信 在台北生活與工作,其創作實踐圍繞著對於多種傳統和非典型材料的實驗,從陶土、樹脂、金屬、日常物件、食物、化學材料、香味中,去探索再現世界裡所隱含的精神性與人類況境。他關注生產架構與模式所衍生的認知經驗,擅長捕捉日常生活間不穩定的、虛幻或甚至妄想的時刻。近日展覽包括:台北當代藝術中心(2018);亞洲文化殿堂,光州(2017);時代美術館,廣州(2017);台北市立美術館,台北(2014);皇后美術館,紐約(2013)。
吳梓安 從事實驗電影的創作。他習慣以拼貼揉雜各種異質的影像、聲音與文本為方法,試圖質問敘事與自我的建構。近年作品以Super 8和16mm膠卷的手工技法與實驗為主軸,並從中摸索類比與數位影像生產技術的交界與新的可能性。作品曾在倫敦BFI Flare、鹿特丹影展、舊金山電影資料館、柏林Xposed酷兒影展、 紐約MixNYC等影展與場合放映。展覽經驗包括台灣雙年展,台北國際藝術村,馬尼拉大都會美術館等。曾獲巴黎差異與實驗影展國際競賽獎。並參與各種映演場合。另為動態影像策展團體「另一種影像記事」成員,在台灣,紐約與巴黎策劃舉辦多場實驗電影展映。
2020.01.15-19 Lemon, book launch and more
Lemon was a new car that was already broken. Now it is something you dreamt but has yet to happen.
You are the protagonist of this time travel story. The moment is ripe. Her pace will swing with yours and his eyes will fall on the strange land in your mind. Murmurs sound irrational. However, the beats are dazzling in high definition.
We’ve prepared a series of exercise crafted for those who embrace arbitrary games and enjoy accident economy, and hope your mind is ready to sail on a ripe horizon.
Lemon seeks encounters, and drinks down answers. A series of events will be launched together with the book, a brunch, workshops and a party will be hosted, along with a performative programme that shares the spirits of:
#OpenSource
#EventScores
#DIY
#ArtAndEverydayLife
#ChanceOperations
#ImaginingCommunities
==WORKSHOP==
Time: 01.15 (Wed.) 2:30-5pm, 01.18 (Sat.) 2:30-5pm
Venue: Taipei Contemporary Art Center
Hosted by Tzuhuan Lin, Esther Lu, Tzuan Wu
An afternoon walk along the forest of words, you will meet new flowers and animals. Our cosmology could be challenged through games of poetry and ikebana. Worlds of lemon will wither and grow.
We will practice alternative mediation, creative writing, flower arrangement and mind travel.
== 🍋 Lemoncello, Live Radio ==
Time: 01.15 (Wed.) 7:30-9:30pm
Venue: Taipei Contemporary Art Center
Presented by Yen Yi Lee and Maria Lezhnina
We found the transformation power in acidity, sourness, and the chemistry of cure. The feeling of being reminded that change is the only thing stays the same, and stability can be found in movements by constantly adapting and changing.
In this mixtape, we hope to bring you all kinds of twists and turns, sharing with you how many flavor, smell and texture of fruits have inspired creative act.
P.S. Bring your yoga mat!
==POP-UP STAND & LEMON WALK==
Time: 01.17-19 11am -6pm
Venue: Taipei Dangdai (Taipei Nangang Exhibition Center, Hall 1, 4th Floor, address: No. 1, Jingmao 2nd Road, Nangang District, Taipei City)
Presented by Luo Jr-Shin
Tour by: Huang Jo-Ying, Tai Pei-Yu, Wang Chih-Ling, Yang Shin-Hua, Cullen Pitney, Ariana Lombardi
Find a lemon at the TCAC spot
Make a dérive tour—
A cue from the ikebana display
A moon walk through the day
==BRUNCH, PERFORMANCE & SCREENING==
Time: 01.19 (Sun.) 11am-2pm
Venue: Taipei Contemporary Art Center
Hosted by Esther Lu
Performance by Ariana Lombardi
Screening: Tzuan Wu
An expansive journey across the blue sea, medieval towns, forks and cups. We are about to explore alternative relations to the world through all kinds of unexpected bites and touch.
Participants:
Yen-Yi Lee works between Taipei, Berlin and Bangkok. She studied creative writing and Modern Chinese literature for undergraduate, later got her MFA visual culture in Edinburgh, UK. Fell in love with electronic music in London and Berlin. She uses exhibitions as research methods to explore the concept of failure, art writing is her preferred form in discussing creative works.
Founder of HAGAI, a zine that believes in knowledge can help us choose to be kind.
Instagram @hagai_huakai
Maria Lezhnina‘s experience is particularly diverse, falling between research projects for the Swiss landscape to an exhibition at the Italian National Museum of 21st Century Arts on the impact of new energy systems and teaching architecture and knowledge of space. She also investigates new ways of landscape photography, elaborating on climate as what defines the landscape. Her work was exhibited in Italy, Switzerland, Japan, Taiwan and China.
https://marialezhnina.com
Tzu Huan Lin creates video and installation-based works. His work adapts to connect different subjects or stories to address the problems in the digital era. Drawing on a wide variety of sources, including mythology, historical events, science theory, pseudo-documentary, and sometimes abstract narrative works resonate with a related installation.
Ariana Lombardi is a writer, performer, artist, and teacher. Ariana approaches language and writing as a directive and sound and movement as method. Her most recent explorations and work are concerned with the body, the shape of sound, silence as a source of movement, space, and the physicality of language. Ariana’s writing has been published in That’sPRD, KNACK Magazine, The Laurel Review, and Glyph; and her artworks and performances have been included in group and solo shows in Santa Fe, NM; Guangzhou, China and Taipei, Taiwan. Ariana founded The Salon, a collaborative and interdisciplinary platform for artists and performance.
Esther Lu is a curator and writer with a background in literature, art history, activist and curatorial studies. Many of her projects focuses on interplays of sensibility, body, institution and memory, driven by the curiosity to explore human conditions, boundaries of knowing and how art embodies and exceeds our imagination to address various concerns toward humanity, culture and relevances of life. Lu was the director of Taipei Contemporary Art Center from 2015 to 2107. She has curated a number of international exhibitions and workshops in Asia and Europe. Her recent curatorial practice involves creating co-learning and innovative mediation strategies for professional workshops or audience experience.
Luo Jr-shin lives and works in Taipei. Luo’s practice revolves around the experimentation of a variety of traditional and unconventional materials. Ranging from clay, resin, metal and everyday objects to food, chemicals and scent, he investigates the underlying spirituality and human condition in our representational world. Interested in the framework and modes of production from which our cognitive experiences arise, Luo is known for capturing and amplifying the absurdity within precarious, illusionary, and sometimes delusionary moments of everyday life. Recent exhibitions include Taipei Contemporary Art Centre, Taipei (2018); ACC, Gwangju (2017); Times Museum, Guangzhou (2017); Taipei Fine Art Museum, Taipei (2014); and Queens Museum, New York (2013).
Tzu-An Wu makes experimental films. He likes to manipulate heterogeneous images, sounds, and texts, to question the construction of the narrative and the selfhood. In recent years he works mainly with Super 8 and 16mm film techniques, while he is also interested in the intersection of both analog and digital techniques of visual reproduction. His works have been shown internationally, including BFI Flare (London), International Film Festival Rotterdam (Netherland), CROSSROADS (San Francisco), Xposed International Queer Film Festival(Berlin), Golden Harvest Film Festival (Taiwan), MixNYC (New York), He was awarded the jury prize at Festival of Different and Experimental Cinema (Paris). Exhibitions includes Taiwan Biennial, Metropolitan Museum of Manila, and Taipei Artist Village, etc. Also, he is also a programmer of The Other Cinema, an Artist’s Moving Image curator’s collective, has been showing in Taiwan, New York and Paris.