For English, please scroll down
時間|2016.07.12 (二) 8pm
地點|台北當代藝術中心,台北市保安街49巷11號(捷運大橋頭站)
講者|林怡華
我們不是在抵抗政府,我們是在對抗全世界。
1971。一群年輕人撞開了廢棄軍營的柵欄,佔地宣告建立克里斯欽自由城,奉行無政府主義,是目前現存最久的烏托邦,克里斯欽擁有自己的自治委員會與貨幣,亦不受丹麥法令大麻禁令影響。原佔民除了佔領舊屋之外,還有以旅行車的方式駐留,隨著下一代的誕生,開始在原有結構使用加蓋擴建,因應地勢沿著水源重建新居,你得以從建築風格看到人們的自由意志,而自由是建構在與自然共生共識。
此分享會以講者於2016年5月於自治區克里斯欽自由城進駐廢柴發熱小屋,踏查當地延伸發展的文本。這不得侵犯的自由卻藏匿著無力的代價,事實上你看不太到當地居民,路上張揚行進大多是外來客,自由城因社會實驗之名而得以保存,似乎也成為實驗下的楚門,自由不代表擁有所有,而是放棄所有,因為事實上,我們都早已被自由給綁架…
本計劃由國藝會海外藝遊專案補助與支持
Source of photo credit: christiania.org
Time | 2016.07.12 (Tue), 8pm
Venue | Taipei Contemporary Art Center, No. 11, Lane 49, Baoan Street, Taipei (MRT Daqiaotou Station)
Speaker | Eva Lin
We are not against our government, but against the whole world.
In 1971, locals broke down the fence to take over the abandoned military barracks of Bådsmandsstræde and create their anarchist’s dreamland. A self-proclaimed autonomous neighborhood in the borough of Christianshavn in Copenhagen, Christiania governed by it’s own organization is the long lasting utopia in the western world. They renovated the building with a variety of reused materials and build up the house without zoning restrictions but the respect to the nature.
This talk is based on the text created by speaker after her temporary residency in Christiania in May 2016. Christiania is declared as the social experiment in order to survive in the modern world. There are actually more tourists than locals on the street. Freedom is not the ability to access to everything but willing to give up anything as we have already kidnaped by the freedom for a long while ago…
Sponsored by National Culture and Arts Foundation
Source of photo credit: christiania.org