For English, please scroll down.
時間:2017.10.25-2017.11.18
地點:台北當代藝術中心(台北市大同區保安街49巷11號,捷運大橋頭站)
藝術家:張欣
藝術家座談:2017.11.01, 7-9pm
地點:台北當代藝術中心(台北市大同區保安街49巷11號,捷運大橋頭站)
與談人:張惠笙、李婉菁
藝術家座談以中文進行。
什麼讓我們覺得活著呢?什麼使我們綻放與成長?
我對於從植物中探索暗熱情的生命力感到有興趣。我把暗熱情當作涵養生命的一種脆弱、柔軟、曖昧、內在力量。斯賓諾沙指稱哀傷降低我們行動的能力,我想另外提出這些陰性的能量將帶領我們到更為內在的行動力,像是內觀、身心調教以及其他理性主張以外的解放。從這些與不同女性所進行的採訪、生物紀錄、訪談和對於生命力虛構敘事的研究,我企圖在人類與自然的聲音往來中找尋對存在的洞察。
關於藝術家
張欣出生於加拿大溫哥華,目前居於台北。她的藝術實踐是變化性的,常透過共感的過程與他者對話,以錄像、聲音、表演等方式進行。其抽象繪畫與合唱的背景深刻地影響她的認知過程。作品曾發表於上海新時線媒體藝術中心、台北滲透影像藝術節、台北失聲祭、JOLT Arts Festival、韓國Jeju National Art Museum。她的表演《Inland》於2013年獲得Arte Laguna Art Prize提名。
與談人
張惠笙,1984年生於彰化,2006年取得澳洲皇家墨爾本科技大學純藝
李婉菁,西拉雅人,自幼與父親李茂松教授學習鋼琴、電子琴、樂理。東吳音樂系、
Time: 2017.10.25-2017.11.18
Venue: Taipei Contemporary Art Center, No. 11, Lane 49, Baoan Street (MRT: Daqiaotao Station)
Artist: Sheryl Cheung
Artist Talk: 2017.11.01, 7-9pm
Venue: Taipei Contemporary Art Center, No. 11, Lane 49, Baoan Street (MRT: Daqiaotao Station)
In conversation with Alice Hui-Sheng Chang and Sandra Tavali
Artist talk would be conducted in Chinese.
What makes us feel alive? What makes us bloom and grow?
I am interested in exploring the vitality of dark passions through the medium of plants. By dark passions I mean vulnerable, soft, ambiguous, and internal efforts that cultivate life. While Spinoza stipulates that sadness diminishes our ability to act, I would like to propose that these yin energies lead us to inward mobility, such as introspection, mind-body reclamation, and other liberation from rationally dominated achievements. Through ongoing explorations of field recordings, bio-recordings, interviews with women, and research into fictional narratives of vitality, I seek to find glimpses of existential insight through sonic communion between human and nature.
About the Artist
Sheryl Cheung was born in Vancouver, Canada, and currently lives in Taipei, Taiwan. Primarily working between video, sound, and performance, her artistic practice is metabolic and elements respond to each other often through a process of synesthesia. Sheryl’s artistic background in abstract painting and choral music heavily influences her cognitive process. Her work has been shown internationally, including Chronus Art Center, Shanghai; Osmosis Audiovisual Festival, Taipei; Lacking Sound Festival, Taipei; JOLT Arts Festival; and Jeju National Art Museum, Korea, Her performance ‘Inland’ was nominated for Arte Laguna Art Prize in 2013.
About speakers
Alice Hui-Sheng Chang was born on the 31st of July, 1984 in Changhua, Taiwan. Alice graduated from RMIT University’s MFA program (2006). Prior to the MFA she completed a Bachelor of Arts (Media Arts) at RMIT. Alice has also completed a MA in Experiential and Creative Arts Practices at the MIECAT Institute (2014). She has performed in East Asia, Europe and Oceania at festivals including Liquid Architecture, the NOW now, This Is Not Art, Electrofringe, and 2High Festival (Australia); Lacking Sound Festival, Kuandu Arts Festival, transonic, TAV Open Studio (Taiwan); Vozes de Magaio (Portugal), Santander Muestra de Arte Sonoro (Spain); Elsie Else (France); 2pi (China); Sound Effects Seoul 2010 (South Korea); and iiii Music (New Zealand).
Of the Siraya people, Sandra Tavali is a former keyboardist of the classical ensemble “Indulge” and the well-know metal band “Chthonic”. She is the composer for the TV documentary “Unknown Taiwan” produced by the Discovery Channel. Also, she was the artistic director of the musical “Dark Baroque.” Her musical works crossover between classical and fine art, film and documentaries. Since 2013, She started to work for theatre computer music workshops, encourage young musicians to work with deeper think-through creativities and collaborate with other international artists.